北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。意思翻译、赏析

作者:admin
围观群众:1
更新于




北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。


出自清代王士祯的《浣溪沙·红桥》


北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。
西望雷塘何处是?香魂零落使人愁,淡烟芳草旧迷楼。



参考翻译



注释



①红桥:在江苏扬州,明末建成。桥上朱栏数丈,周围荷香柳色,为扬州一景。
②一带:形容水状似带。
③雷塘:在扬州城外,隋炀帝葬处。
④迷楼:隋炀帝在扬州所筑宫室,千门万户,曲折幽邃,人入之迷而不能出,因称之迷宫。



参考赏析



赏析



  作者任扬州推官时,曾与友人修禊红桥,经常泛舟载酒于桥下。此词除欣赏红桥美景外,还寄托怀古伤今之情。词中怀古之情寓于景物之中,情景交融,妙笔感人。



作者介绍

王士祯


王士祯(1634—1711),原名王士禛,字子真、贻上,号阮亭,又号渔洋山人,人称王渔洋,谥文简。新城(今山东桓台县)人,常自称济南人,清初杰出诗人、学者、文学家。博学好古,能鉴别书、画、鼎彝之属,精金石篆刻,诗为一代宗匠,与朱彝尊并称。书法高秀似晋人。康熙时继钱谦益而主盟诗坛。论诗创神韵说。早年诗作清丽澄淡,中年以后转为苍劲。擅长各体,尤工七绝。但未能摆脱明七子摹古馀习,时人诮之为“清秀李于麟”,然传其衣钵者不少。好为笔记,有《池北偶谈》、《古夫于亭杂录》、《香祖笔记》等,然辨驳议论多错愕、失当。...






非特殊说明,本文版权归 很美很冷门的古诗句 所有,转载请注明出处.

本文分类: 中秋节的诗句

本文标题: 北郭清溪一带流,红桥风物眼中秋,绿杨城郭是扬州。意思翻译、赏析